In biblioteca
dell'autore
su
|
| *Nuovo Testamento interlineare : greco, latino, italiano / testo greco di Nestle-Aland ; traduzione interlineare di Flaminio Poggi ; testo latino della Vulgata Clementina ; testo italiano della nuovissima versione della Bibbia ; a cura di Marco Zappella
| edizione | Nuova ed. riveduta e aggiornata | pubblicazione | Cinisello Balsamo : San Paolo, 2014 | descrizione | XVIII, 2163 p., [4] carte di tav. : ill. ; 22 cm |
Viene proposta al pubblico la prima traduzione interlineare di tutto il Nuovo Testamento, Greco - Latino - Italiano. Nel testo greco stampato sulle pagine di sinistra è stata inserita interlinearmente, a beneficio di quanti non conoscessero in modo adeguato la lingua in cui è stato redatto il Nuovo Testamento, una nuova traduzione italiana condotta in modo strettamente letterale, parola per parola, cercando di riprodurre anche i tempi e i modi dei verbi greci. Testo Latino e Nuovissima versione italiana scorrono parallele su colonne affiancate nelle pagine di destra. Inoltre, è necessario segnalare: il testo greco è Nestle-Aland, nella sua 28ª edizione; fra parentesi quadre le parole disputate dai critici; fra doppie parentesi quadre brani aggiuntivi ma certamente antichi e importanti; fra parentesi tonde interpolazioni chiarificative; sussidi utili in calce alle pagine: testi paralleli, citazioni e allusioni bibliche, apparato critico; passi e pericopi paralleli, citazioni, allusioni, paralleli verbali; libro aperto: note di critica testuale, con elenco dei papiri e dei codici unciali e minuscoli, appendice finale con nove cartine a colori e indici. |
PUBBLICATO ANCHE CON IL TITOLO |